James Potter y La Bóveda de los Destinos - Capítulo 1 (George Norman Lippert)

ADIÓS A HOGWARTS

James Potter hijo del legendario Harry Potter, debe seguir a su padre a donde el trabajo de éste lo llame, así mismo, debe enfrentar su destino inverosímil aunque él sólo desee tener un año escolar tranquilo mientras surgen en él, sentimientos muy perturbadores por su gran amiga Petra Morganstern.

La traducción de este capítulo es gracias al trabajo compartido por Ronald Bautista. La edición y producción fue en colaboración con Latin Gremlins.

VER CAPÍTULO 1 EN LÍNEA

13 comentarios:

  1. Respuestas
    1. Comentarios como éste son los que nos animan a seguir con la traducción. Latin Gremlins y El blog de Divel te lo agradecen.

      Borrar
  2. Por fin una traduccion de este libro. No la abandoneis, que somos muchos los que llevabamos tiempo detras de ella.

    Mil gracias!

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Nosotros también estábamos ansiosos porque este libro tuviera su traducción, de ahí que asumimos el reto, pero no la abandonaremos, estamos muy dedicados a la serie, qué más podemos hacer, somos fanáticos.... ;)

      Borrar
  3. Gracias por este compromiso desinteresado de darnos a los fans de Potter la alegría de volver (de la mano del Señor Lippert) a este maravilloso mundo.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Hola, gracias por tus comentarios y nos encanta compartir este mismo gusto con los fans de Potter.
      Espero que sigas visitando el blog de Divel y seguirnos por Facebook y Google plus, para saber de las próximas publicaciones de los capítulos del tercer libro.

      Borrar
  4. Hola soy amante de la saga llegue hasta el capitulo 18 de ahi ya no siguen traduciendo por favor sigan traduciendo el libro

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Hola Nadja, la traducción sigue en pie y el capítulo 19 está programado para publicarse el 25 de mayo. Más o menos cada 10 días se publica un nuevo capítulo traducido.
      Somos oficialmente, los únicos que están desarrollando este proyecto, de ahí que no está la traducción completa, por eso decidimos hacerlo de esta manera ya que estaba suspendida la traducción.
      Por nuestras redes sociales, estamos anunciando las fechas de publicación, así que te invito a visitarnos y seguirnos en www.facebook. com/ElBlogdeDivel
      Gracias por tus comentarios

      Borrar
  5. Por favor Quien puede mandarme la traducción completa del libro todos los capítulos este es mi correo ashitanonadja14@gmail.com

    ResponderBorrar
  6. Hola!!!! Estoy muy emocionada con el libro numero 3 pero aparentemente están haciendo un gran esfuerzo por tenerlo traducido pero deseo más que me mande la parte traducido para seguir leyendo la triologia jajaja para no quedarme con la intriga ah por cierto hay 4 libro o solo son

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Hola Euying Picado, muchas gracias por tus comentarios. Por el momento no te podemos enviar los capítulos traducidos del libro 3 ya que aún están siendo publicados. Para acceder ellos, debes dar clic al link que aparece en cada reseña de los avances, (VER CAPÍTULO EN LÍNEA). Todos los capítulos los encuentras en la sección James Potter 3 (Capítulos) y los más recientes, en la sección Lo nuevo.
      Esta serie a la fecha se compone de 4 libros más el spin off de la Chica del Embarcadero.
      El autor está escribiendo actualmente el quinto: James Potter and The Crimson Thread, que esperamos también traducir cuando sea publicado.

      Borrar
    2. Hola!!!! Muchas gracias mmm gracias por ilustrarme para seguir leyendo este maravilloso libro :) Les deseo lo mejor y gracias por todo. Nos están haciendo un gran favor a todos los amamos estos libros estos libros :)

      Borrar
    3. Gracias por tus buenos deseos que nos impulsan a seguir con este maravilloso proyecto de traducción. Contamos con ustedes los fans para que esto llegue a muchos más compartiendo las publicaciones y siguiéndonos por nuestras redes sociales.

      Saludos y disfruta de la lectura.

      Borrar

Hola, gracias por pasarte por el blog y comentar.